2008/04/10

ヒトコト英語 - 「ざまぁみろ!」

0

Serves you right!

あまり心地の良いフレーズではありませんが。
本来は"It serves you right."、つまり「(君には)当然の報いだ」ということですが、日常でしばしば感嘆的に使われています。
"They say he got arrested at last.(アイツ、ついに捕まったらしいよ)"→"Serves him right!(ざまぁw)"ってな感じで応用できます。